Devido a uma certa dificuldade em postar os videos no YouTube só vou disponibilizar os videos através de download!!
PASTA COM 26 CLIPS - 1.42GB
Ozzy Osbourne - Back on Earth
I have
fallen from grace
And my ashes
are scattered
No longer of
passion and flesh
My flame is
alive
Though my
wings have been shattered
They laid my
body to rest
My spirit is
breathing
My senses
are pure
Like
reincarnation
My soul will
endure, ohhhh
Back on
earth
Back on
earth
Back on
earth
The spirit -
it never lets go
Like
fountains of sorrow the faces are crying
I'm
witnessing all of their pain
Death is so
final for only the living
The spirit
will always remain
Bury me deep
just to cover my sins
My soul is
redeemed as the journey begins
Back on
earth
(you feel
me)
Back on
earth
(reveal me)
Back on
earth
The spirit
it never lets go
(solo)
Another
dimension, a river of light
I'm
twisting,
I'm turning,
My soul is
in flight
Back on
earth
(you feel
me)
Back on
earth
(reveal me)
Back on earth
(still
breathing)
Back on
earth
(reliving)
De Volta a
Terra
Eu caí em
desgraça
E minhas
cinzas estão espalhadas
Não mais de
paixão ou carne
Minha chama
está viva
Mas minhas
asas foram despedaçadas
Eles
deitaram meu corpo para descansar
Meu espírito
respira,
Meus
sentidos estão puros
Como
reencarnação,
Minha alma
vai resistir, oh
De volta a
terra
De volta a
terra
De volta a
terra,
O espírito
nunca se vai
Como fontes
de sofrimento os rostos estão chorando
Estou
testemunhando toda a dor deles
A morte é
então definitiva apenas para os vivos
O espírito
sempre permanecerá
Apenas para
cobrir meus pecados
Minha alma
está redimida como a viagem começa
De volta à
terra
(Você me
sentir)
De volta à
terra
(Revelar-me)
De volta à
terra
O espírito nunca
o deixa ir
(Solo)
Outra
dimensão, um rio de luz
Estou
torcendo,
Eu estou
girando,
Minha alma
está em vôo
De volta à
terra
(Você me
sentir)
De volta à
terra
(Revelar-me)
De volta à
terra
(Ainda
respirar)
De volta à
terra
(Revivendo)
Ozzy Osbourne - Breaking all the
Rules
Well I know I could be just another
stranger,
But to you I guess I'm just another fool
And you swear you like to live your live in danger,
Then you hide behind a wall of silly rules
But to you I guess I'm just another fool
And you swear you like to live your live in danger,
Then you hide behind a wall of silly rules
Nobody
thinks the way I do,
I guess that nobody dares
Your head's so full of things,
So set your mind free of them,
I'm breaking the rules
I guess that nobody dares
Your head's so full of things,
So set your mind free of them,
I'm breaking the rules
Did you know
that in the truth,
There's nothing stranger.
I suppose you think I think I know it all
There's nothing stranger.
I suppose you think I think I know it all
Nobody hears
the things I say,
I guess nobody cares.
my head's so full of things,
Is set my mind free of them
I'm breaking the rules
I guess nobody cares.
my head's so full of things,
Is set my mind free of them
I'm breaking the rules
Breaking all
the rules,
Can't you see they're nothing without you,
Empty heads full of fool.
Now you see
I'm breakin' all the rules,
Breakin' all the rules
Can't you see they're nothing without you,
Empty heads full of fool.
Now you see
I'm breakin' all the rules,
Breakin' all the rules
Well I know
that you would love to go to heaven
But you know that you're just too afraid to die
And I know that you would love to know the answers,
But to you the truth is just another lie
But you know that you're just too afraid to die
And I know that you would love to know the answers,
But to you the truth is just another lie
Nobody hears
the things I say,
I guess nobody cares
my head's so full of things,
Is set my mind free of them
I'm breaking the rules
I guess nobody cares
my head's so full of things,
Is set my mind free of them
I'm breaking the rules
Breaking all
the rules,
Can't you see they're nothing without you,
Empty heads full of fools
Now you see
I'm breaking all the rules,
Breaking all the rules
Can't you see they're nothing without you,
Empty heads full of fools
Now you see
I'm breaking all the rules,
Breaking all the rules
(Breaking
all the rules)
Why don't you tell them now
(Breaking all the rules)
Now come on, now come on
(Breaking all the rules)
Why don't you get it on
(Breaking all the rules)
Now come on, now come on
(Breaking all the rules)
Ahh ahh ahh ahh all all rights
(Breaking all the rules)
Now come on, now come on
(Breaking all the rules)
All right now
(Breaking all the rules)
Shake it now yeah
(Breaking all the rules)
A-come on, now come on
(Breaking all the rules)
Now let me tell you now
(Breaking all the rules)
Let's go crazy
(Breaking all the rules)
Why don't you tell them now
(Breaking all the rules)
Now come on, now come on
(Breaking all the rules)
Why don't you get it on
(Breaking all the rules)
Now come on, now come on
(Breaking all the rules)
Ahh ahh ahh ahh all all rights
(Breaking all the rules)
Now come on, now come on
(Breaking all the rules)
All right now
(Breaking all the rules)
Shake it now yeah
(Breaking all the rules)
A-come on, now come on
(Breaking all the rules)
Now let me tell you now
(Breaking all the rules)
Let's go crazy
(Breaking all the rules)
Now come on, now come on, yeah
Quebrando
Todas As Regras
Bem, eu sei
que eu poderia ser apenas mais um estranho
Mas para você eu acho que sou apenas mais um tolo
E você jura que você gosta de por sua vida em perigo
Então você se esconde atrás de uma parede de regras idiotas
Mas para você eu acho que sou apenas mais um tolo
E você jura que você gosta de por sua vida em perigo
Então você se esconde atrás de uma parede de regras idiotas
Ninguém
pensa como eu penso
Eu acho que ninguém se atreve
Sua cabeça está tão cheia de coisas
Então liberte sua mente delas
Eu estou quebrando as regras
Eu acho que ninguém se atreve
Sua cabeça está tão cheia de coisas
Então liberte sua mente delas
Eu estou quebrando as regras
Você sabia
que dentro da verdade
Não há nada estranho?
Eu suponho que você acha que eu acho que sei de tudo
Não há nada estranho?
Eu suponho que você acha que eu acho que sei de tudo
Ninguém ouve
as coisas que eu digo
Eu acho que ninguém se importa
Minha cabeça está tão cheia de coisas
Eu liberto minha mente delas
Eu estou quebrando as regras
Quebrando todas as regras
Você não pode ver que eles não são nada sem você?
Cabeças vazias cheias de tolos
Agora você vê,
Eu estou quebrando todas as regras
Quebrando todas as regras
Eu acho que ninguém se importa
Minha cabeça está tão cheia de coisas
Eu liberto minha mente delas
Eu estou quebrando as regras
Quebrando todas as regras
Você não pode ver que eles não são nada sem você?
Cabeças vazias cheias de tolos
Agora você vê,
Eu estou quebrando todas as regras
Quebrando todas as regras
Bem, eu sei
que você adoraria ir para o paraíso
Mas você sabe que você tem medo demais de morrer
E eu sei que você adoraria saber as respostas,
Mas para você a verdade é apenas outra mentira
Mas você sabe que você tem medo demais de morrer
E eu sei que você adoraria saber as respostas,
Mas para você a verdade é apenas outra mentira
Ninguém ouve
as coisas que eu digo
Eu acho que ninguém se importa
Minha cabeça está tão cheia de coisas
Eu liberto minha mente delas
Eu estou quebrando as regras
Quebrando todas as regras
Você não pode ver que eles não são nada sem você?
Cabeças vazias cheias de tolos
Agora você vê,
Eu estou quebrando todas as regras
Quebrando todas as regras
Quebrando todas as regras
Por que você não diz a eles?
Quebrando todas as regras
Agora venha, agora venha
Quebrando todas as regras
Por que você não compreende isso?
Quebrando todas as regras.
Eu acho que ninguém se importa
Minha cabeça está tão cheia de coisas
Eu liberto minha mente delas
Eu estou quebrando as regras
Quebrando todas as regras
Você não pode ver que eles não são nada sem você?
Cabeças vazias cheias de tolos
Agora você vê,
Eu estou quebrando todas as regras
Quebrando todas as regras
Quebrando todas as regras
Por que você não diz a eles?
Quebrando todas as regras
Agora venha, agora venha
Quebrando todas as regras
Por que você não compreende isso?
Quebrando todas as regras.
Ozzy Osbourne - Changes
I feel
unhappy, I feel so sad
I've lost the best friend, that I ever had
She was my woman, I love her so
But it's too late now, I've let her go
I've lost the best friend, that I ever had
She was my woman, I love her so
But it's too late now, I've let her go
I'm going
through changes
I'm going through changes
I'm going through changes
We shared
the years, we shared each day
In love together, we found a way
But soon the world, had its evil way
My heart was blinded, love went astray
In love together, we found a way
But soon the world, had its evil way
My heart was blinded, love went astray
I'm going
through changes
I'm going through changes
I'm going through changes
It took so
long, to realize
And I can still hear her last goodbyes
Now all my days, are filled with tears
Wish I could go back, and change these years
And I can still hear her last goodbyes
Now all my days, are filled with tears
Wish I could go back, and change these years
I'm going
through changes
I'm going through changes
I'm going through changes
Mudanças
Eu me sinto
infeliz, eu me sinto tão triste
Eu perdi a melhor amiga, que eu tinha
Ela era minha mulher, eu a amei tanto
Mas agora é tarde demais, eu deixei ela ir
Eu perdi a melhor amiga, que eu tinha
Ela era minha mulher, eu a amei tanto
Mas agora é tarde demais, eu deixei ela ir
Eu estou
passando por mudanças
Eu estou passando por mudanças
Eu estou passando por mudanças
Nós
compartilhamos os anos, nós compartilhamos cada dia
Apaixonados, juntos, nós encontramos um caminho
mas logo o mundo teve seu lado mau
Meu coração foi cegado, o amor se perdeu
Apaixonados, juntos, nós encontramos um caminho
mas logo o mundo teve seu lado mau
Meu coração foi cegado, o amor se perdeu
Eu estou
passando por mudanças
Eu estou passando por mudanças
Eu estou passando por mudanças
Levou um
certo tempo para perceber
Eu ainda posso ouvir suas últimas palavras de despedida
Agora todos os meus dias estão cheios de lágrimas
Desejaria poder voltar e mudar todos esses anos
Eu ainda posso ouvir suas últimas palavras de despedida
Agora todos os meus dias estão cheios de lágrimas
Desejaria poder voltar e mudar todos esses anos
Eu estou
passando por mudanças
Eu estou passando por mudanças
Eu estou passando por mudanças
Ozzy Osbourne - Dreamer
Dreamer
Gazing
through the window at the world outside
Wondering will mother earth survive
Hoping that mankind will stop abusing her, sometime
Wondering will mother earth survive
Hoping that mankind will stop abusing her, sometime
After all
there's only just the two of us
And here we are still fighting for our lives
Watching all of history repeat itself, time after time
And here we are still fighting for our lives
Watching all of history repeat itself, time after time
I'm just a
dreamer
I dream my life away
I'm just a dreamer
Who dreams of better days
I dream my life away
I'm just a dreamer
Who dreams of better days
I watch the
sun go down like everyone of us
I'm hoping that the dawn will bring good signs
A better place for those who will come after us, this time
I'm hoping that the dawn will bring good signs
A better place for those who will come after us, this time
I'm just a
dreamer
I dream my life away, oh yeah
I'm just a dreamer
Who dreams of better days
I dream my life away, oh yeah
I'm just a dreamer
Who dreams of better days
Your higher
power may be God or Jesus Christ
It doesn't really matter much to me
Without each others help there ain't no hope for us
I'm living in a dream of fantasy, oh yeah yeah yeah
It doesn't really matter much to me
Without each others help there ain't no hope for us
I'm living in a dream of fantasy, oh yeah yeah yeah
If only we
could all just find serenity
It would be nice if we could live as one
When will all this anger hate and bigotry be done
It would be nice if we could live as one
When will all this anger hate and bigotry be done
I'm just a
dreamer
I dream my life away, today
I'm just a dreamer
Who dreams of better days, oh yeah
I dream my life away, today
I'm just a dreamer
Who dreams of better days, oh yeah
I'm just a
dreamer
Who's searching for the way, today
I'm just a dreamer
Dreaming my life away, oh yeah yeah yeah
Who's searching for the way, today
I'm just a dreamer
Dreaming my life away, oh yeah yeah yeah
Sonhador
Contemplando
pela janela o mundo afora
Desejando saber se a mãe Terra sobreviverá
Esperando que a humanidade parasse de abusar dela alguma vez
Desejando saber se a mãe Terra sobreviverá
Esperando que a humanidade parasse de abusar dela alguma vez
Afinal só
existem dois de nós
E aqui estamos, ainda lutando por nossas vidas
Vendo toda história se repetir, vez por vez
E aqui estamos, ainda lutando por nossas vidas
Vendo toda história se repetir, vez por vez
Sou apenas
um sonhador
Eu sonho minha vida
Sou apenas um sonhador
Que sonha com dias melhores
Eu sonho minha vida
Sou apenas um sonhador
Que sonha com dias melhores
Vejo o sol
descer como todos nós
Estou aguardando que o amanhã traga bons sinais
Dessa vez, um lugar melhor para aqueles que virão depois de nós
Estou aguardando que o amanhã traga bons sinais
Dessa vez, um lugar melhor para aqueles que virão depois de nós
Sou apenas
um sonhador
Eu sonho minha vida
Sou apenas um sonhador
Que sonha com dias melhores
Eu sonho minha vida
Sou apenas um sonhador
Que sonha com dias melhores
Sua força
maior talvez seja Deus ou Jesus Cristo
Isso não tem muita importância para mim mesmo
Sem ajudar uns aos outros não haverá esperança para nós
Vivo num sonho de fantasia
Isso não tem muita importância para mim mesmo
Sem ajudar uns aos outros não haverá esperança para nós
Vivo num sonho de fantasia
Se ao menos
pudéssemos encontrar serenidade
Seria ótimo se pudéssemos viver como um só
Quando acabará toda essa raiva e fanatismo?
Seria ótimo se pudéssemos viver como um só
Quando acabará toda essa raiva e fanatismo?
Sou apenas
um sonhador
Eu sonho minha vida
Sou apenas um sonhador
Que sonha com dias melhores
Eu sonho minha vida
Sou apenas um sonhador
Que sonha com dias melhores
Sou apenas
um sonhador
Que hoje está procurando o caminho
Sou apenas um sonhador
Sonhando minha vida
Que hoje está procurando o caminho
Sou apenas um sonhador
Sonhando minha vida
Ozzy Osbourne - Gets me Through
I`m not the
kind of person
You think I am
I'm not the antichrist or
The iron man
I have a vision that I
Just can't control
I feel I've lost my spirit
And sold my soul
You think I am
I'm not the antichrist or
The iron man
I have a vision that I
Just can't control
I feel I've lost my spirit
And sold my soul
Got no
control
I tried to
entertain you
The best I can
I wished I started walking
Before I ran
But I still love the feeling
I get from you
I hope you'll never stop cause
It gets me through yeah (2x)
The best I can
I wished I started walking
Before I ran
But I still love the feeling
I get from you
I hope you'll never stop cause
It gets me through yeah (2x)
The feelings
that I hide behind
Sometime reality's unkind
The nightmares start for me at night
I dread the long and lonely nights
Sometime reality's unkind
The nightmares start for me at night
I dread the long and lonely nights
I'm not the
kind of person
You think I am
I'm not the antichrist or
The iron man
But I still love the feeling
I get from you
I hope you'll never stop cause
It gets me through yeah
You think I am
I'm not the antichrist or
The iron man
But I still love the feeling
I get from you
I hope you'll never stop cause
It gets me through yeah
I'm just
trying to live yeah
I'm just trying to live yeah
I'm just trying to live yeah
I'm just trying to live yeah
I'm just trying to live yeah
I'm just trying to live yeah
I'm just trying to live yeah
Isso Me
Mantém
Não sou o
tipo de pessoa
que você pensa que sou
Não sou o anti-cristo
ou o homem de ferro
Eu tenho uma visão que
simplesmente não posso controlar
Sinto que perdi meu espírito
E vendi minha alma
que você pensa que sou
Não sou o anti-cristo
ou o homem de ferro
Eu tenho uma visão que
simplesmente não posso controlar
Sinto que perdi meu espírito
E vendi minha alma
Não tenho
controle
Tentei te
entreter
o melhor que pude
Eu gostaria de ter andado
antes de correr
Mas ainda amo o sentimento
que peguei de você
Espero que você nunca pare, pois
Isso me mantém, sim
o melhor que pude
Eu gostaria de ter andado
antes de correr
Mas ainda amo o sentimento
que peguei de você
Espero que você nunca pare, pois
Isso me mantém, sim
Os
sentimentos em que eu me escondo
As vezes a realidade não é amável
Os pesadelos me perseguem à noite
Eu temo as longas e solitárias noites
As vezes a realidade não é amável
Os pesadelos me perseguem à noite
Eu temo as longas e solitárias noites
Não sou o
tipo de pessoa
que você pensa que sou
Não sou o anti-cristo
ou o homem de ferro
Mas ainda amo o sentimento
que peguei de você
Espero que nunca pare, pois
Isso me mantém
que você pensa que sou
Não sou o anti-cristo
ou o homem de ferro
Mas ainda amo o sentimento
que peguei de você
Espero que nunca pare, pois
Isso me mantém
Estou apenas
tentando viver
Estou apenas tentando viver
Estou apenas tentando viver
Estou apenas tentando viver
Estou apenas tentando viver
Estou apenas tentando viver
Estou apenas tentando viver
Ozzy Osbourne - I don't Want to
Change the World
Standing at the crossroads,
World spinning round and round
Know which way I'm going,
You can't bring me down
Don't you try and teach me no original sin
I don't need your pity for the shape I'm in
World spinning round and round
Know which way I'm going,
You can't bring me down
Don't you try and teach me no original sin
I don't need your pity for the shape I'm in
I don't
wanna change the world
I don't want the world to change me
I don't want to change the world
I don't want the world to change me
I don't want the world to change me
I don't want to change the world
I don't want the world to change me
Tell me I'm
a sinner I got news for you
I spoke to God this morning and he don't like you
For telling all the people the original sin
He says he knows you better than you'll ever know him
I spoke to God this morning and he don't like you
For telling all the people the original sin
He says he knows you better than you'll ever know him
I don't
wanna change the world
I don't want the world to change me
I don't want to change the world
I don't want the world to change me
I don't want the world to change me
I don't want to change the world
I don't want the world to change me
You know it
ain't easy
You know it ain't fair
So don't try and please me
Because I really don't care
You know it ain't fair
So don't try and please me
Because I really don't care
Don't tell
me stories
'Cause yesterday's glories
Have gone away, so far away
I've heard it said there's light up ahead
Lord I hope and pray
I'm here to stay
'Cause yesterday's glories
Have gone away, so far away
I've heard it said there's light up ahead
Lord I hope and pray
I'm here to stay
Tell me I'm
a sinner I got news for you
I spoke to God this morning and he don't like you
Don't you try and teach me no original sin
I don't need your pity for the shape I'm in
I spoke to God this morning and he don't like you
Don't you try and teach me no original sin
I don't need your pity for the shape I'm in
I don't
wanna change the world
I don't want the world to change me
I don't want to change the world
I don't want the world to change me
I don't wanna change the world
I don't want the world to change me
I don't want to change the world
I don't want the world to change me
I don't want the world to change me
I don't want to change the world
I don't want the world to change me
I don't wanna change the world
I don't want the world to change me
I don't want to change the world
I don't want the world to change me
Eu Não Quero
Mudar o Mundo
Em pé nos
cruzamentos,
O mundo girando ao redor e ao redor
Sabe para onde eu vou,
Você não pode me derrubar
Não tente me ensinar o pecado original
Eu não preciso de sua piedade no estado em que estou
O mundo girando ao redor e ao redor
Sabe para onde eu vou,
Você não pode me derrubar
Não tente me ensinar o pecado original
Eu não preciso de sua piedade no estado em que estou
Eu não quero
mudar o mundo
Eu não quero que o mundo me mude
Eu não quero mudar o mundo
Eu não quero que o mundo me mude
Eu não quero que o mundo me mude
Eu não quero mudar o mundo
Eu não quero que o mundo me mude
Diga-me que
sou um pecador Eu tenho novidades para você
Eu falei com Deus esta manhã e ele não gosta de você
Você está contando à todas estas pessoas o pecado original
Ele diz que te conhece melhor do que você jamais o conhecerá
Eu falei com Deus esta manhã e ele não gosta de você
Você está contando à todas estas pessoas o pecado original
Ele diz que te conhece melhor do que você jamais o conhecerá
Eu não quero
mudar o mundo
Eu não quero que o mundo me mude
Eu não quero mudar o mundo
Eu não quero que o mundo me mude
Eu não quero que o mundo me mude
Eu não quero mudar o mundo
Eu não quero que o mundo me mude
Você sabe
que não é fácil
Você sabe que não é justo
Então não tente me agradar
Porque eu realmente não me importo
Você sabe que não é justo
Então não tente me agradar
Porque eu realmente não me importo
Não me conte
histórias
Porque as glórias de ontem
Se foram pra longe
Eu ouvi dizer que há uma luz adiante
Senhor eu espero e rezo
Eu estou aqui para ficar
Porque as glórias de ontem
Se foram pra longe
Eu ouvi dizer que há uma luz adiante
Senhor eu espero e rezo
Eu estou aqui para ficar
Diga-me que
sou um pecador Eu tenho novidades para você
Eu falei com Deus esta manhã e ele não gosta de você
Você está contando à todas estas pessoas o pecado original
Ele diz que te conhece melhor do que você jamais o conhecerá
Eu falei com Deus esta manhã e ele não gosta de você
Você está contando à todas estas pessoas o pecado original
Ele diz que te conhece melhor do que você jamais o conhecerá
Eu não quero
mudar o mundo
Eu não quero que o mundo me mude
Eu não quero mudar o mundo
Eu não quero que o mundo me mude
Eu não quero mudar o mundo
Eu não quero que o mundo me mude
Eu não quero mudar o mundo
Eu não quero que o mundo me mude
Eu não quero que o mundo me mude
Eu não quero mudar o mundo
Eu não quero que o mundo me mude
Eu não quero mudar o mundo
Eu não quero que o mundo me mude
Eu não quero mudar o mundo
Eu não quero que o mundo me mude
Ozzy Osbourne - I Just Want You
There are no unlockable doors
There are no unwinable wars
There are no unrightable wrongs
Or unsignable songs
There are no unbeatable odds
There are no believable gods
There are no unnameable names
Shall I say it again? Yeah
There are no impossible dreams
There are no invisible seams
Each night when the day is through
I don't ask much
I just want you
I just want you
There are no uncriminal crimes
There are no unrhymable rhymes
There are no identical twins or
Forgivable sins
There are no incurable ills
There are no unkillable thrills
One thing and you know it's true,
I don't ask much
I just want you
I just want you
I just want you
I just want you
I'm sick and tired of being sick and tired
I used to go to bed so high and wired
Yeah, yeah, yeah, yeah
I think I'll buy myself some plastic water
I guess I should have married
Lennon's daughter, yeah - yeah, yeah, yeah
There are no unachievable goals
There are no unsaveable souls
No legitimate kings or queens
Do you know what I mean? Yeah
There are no indisputable truths
And there ain't no fountain of youth
Each night when the day is through
I don't ask much
Eu Apenas Quero Você
Não existem portas que não se pode destrancar
Não existem guerras que não se pode vencer
Não existem erros que não podem ser corrigidos
Ou canções que não podem ser cantadas
Não existem diferenças insuperáveis
Não existem deuses em que se possa acreditar
Não existem nomes inomináveis
Devo dizer isto novamente? Sim
Não existem sonhos impossíveis
Não existem cicatrizes invisíveis
Toda noite quando o dia termina
Eu não questiono muito
Eu apenas quero você
Eu apenas quero você
Não existem crimes que não sejam criminosos
Não existem rimas que não rimam
Não existem gêmeos idênticos ou
Pecados perdoáveis
Não existem doenças incuráveis
Não existem emoções que não morrem
É uma coisa que você sabe que é verdade
Eu não questiono muito
Eu apenas quero você
Eu apenas quero você
Eu apenas quero você
Eu apenas quero você
Eu estou doente e cansado de estar doente e cansado
Eu ia para cama tão animado e afiado
Sim, sim, sim, sim,
Acho que irei comprar um pouco de água de plástico
Eu acho que eu deveria ter casado
A filha de Lennon, sim - sim, sim, sim,
Não existem objetivos inalcançáveis
Não existem almas não salvas
Não existem reis ou rainhas legítimos
Você sabe o que eu quero dizer? Sim
Não existe verdade indiscutível
E não existe nenhuma fonte da juventude
Toda noite quando o dia termina
Eu não questiono muito
Ozzy Osbourne - In My Life
There are places I'll remember
All my life, though some have changed
Some forever, not for better
Some have gone and some remain
All these places had their moments
With lovers and friends, I still can recall
Some are dead and some are living
In my life, I've loved them all
But of all these friends and lovers
There is no one compares with you
And these memories lose their meaning
When I think of love as something new
Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life, I'll love you more
Though I know I'll never lose affection
For people and things that went before
I know I'll often stop and think about them
In my life, I'll love you more
Em Minha Vida
Há lugares dos quais vou me lembrar
Por toda a minha vida embora alguns tenham mudado
Alguns para sempre, e não para melhor
Alguns se foram e outros permanecem
Todos esses lugares tiveram seus momentos
Com amores e amigos, dos quais ainda posso me lembrar
Alguns estão mortos e outros estão vivendo
Em minha vida, já amei todos eles
Mas de todos esses amigos e amores
Não há ninguém que se compare a você
E essas memórias perdem o sentido
Quando eu penso em amor como uma coisa nova
Embora eu saiba que eu nunca vou perder o afeto
Por pessoas e coisas que vieram antes,
Eu sei que com freqüência eu vou parar e pensar nelas
Em minha vida, eu amo mais a você
Embora eu saiba que eu nunca vou perder o afeto
Por pessoas e coisas que vieram antes,
Eu sei que com freqüência eu vou parar e pensar nelas
Em minha vida, eu amo mais a você
Ozzy Osbourne - Mr. Crowley
Mr. Crowley, what went on in your head?
Mr. Crowley, did you talk with the dead?
Your lifestyle to me seemed so tragic
With the thrill of it all
You fooled all the people with magic
You waited on Satan's call
Mr. Charming, did you think you were pure
Mr. Alarming, in nocturnal rapport
Uncovering things that were
Sacred manifest on this earth
Conceived in the eye of a secret
And they scattered the afterbirth
Mr. Crowley, won't you ride my white horse?
Mr. Crowley, it's symbolic of course
Approaching a time that is classic
I hear maidens call
Approaching a time that is drastic
Standing with their backs to the wall
Epilogue:
Was it polemically sent?
I wanna know what you meant
I wanna know
I wanna know what you meant
SR. CROWLEY
Sr. Crowley, o que se passava pela sua cabeça?
Sr. Crowley, você falava com os mortos?
Seu estilo de vida me parecia tão trágico
Com toda aquela diversão
Você enganou todas as pessoas com magia
Você esperou a chamada de Satã
Sr. Encantador, você achou que fossemos puros?
Sr. Alarmante, em harmonia noturna
Desmascarando coisas que eram
Manifestos sagrados nesta terra
Concebido no olho de um segredo
E eles espalharam os recém nascidos
Sr. Crowley, você não irá cavalgar no meu cavalo branco?
Sr. Crowley, simbólico, claro
Chegando um momento que é clássico
Eu ouço a chamada das donzelas
Chegando um momento que é drástico
Em pé com as costas contra a parede
Epílogo:
Foi enviado polemicamente?
Eu quero saber o que você quis dizer
Eu quero saber
Eu quero saber o que você quis dizer
Ozzy Osbourne - Perry Mason
On his way to dinner
When it took him by surprise
And with one pull of the trigger
He would vanish overnight
Dancing by the roadside
Holding on for dear life
Then a gun from out of nowhere
Made a widow of his wife
I don't mind, single file down the runway
Feeling' fine, and I'll see you my friend
Over and over again
Who can we get on this case?
We need Perry Mason
Someone to put you in place
Calling Perry Mason again, again
Riding painted horses
Oh the kids the love it so
You can see it on their faces
How they love the wind to blow
Minding my own business
Like my mama always said
But if I don't try to help'em
They could wind up on the front page
I don't mind, draw the line
Then draw me an arrow
Feelin' fine, then I'll see you my friend
Over and over again
Who can we get on this case?
We need Perry Mason
Someone to put you in place
Calling Perry Mason
Wake me when it's over; tell me it's all right
Just keep on talking baby
I've been doing this all night
How much did you give me, tell me it'll be all right
Who can we get on this case?
We need Perry Mason
Someone to put you in place
Calling Perry Mason, again, again, again, again
Perry Mason
No seu caminho para o jantar
Quando aquilo o pegou de surpresa
E com um puxar de gatilho
Ele agonizaria noite afora
Dançando na beira da estrada
Agarrando-se à querida vida
Então uma arma vindo do nada
Fez de sua esposa uma viúva
Eu não me importo, fila única na pista de aterrissagem
Sentindo-se bem, e eu verei você meu amigo
Muitas e muitas vezes
Quem podemos ter nesse caso?
Precisamos de Perry Mason
Alguém para você substituir
Chamando Perry Mason novamente, novamente
Cavalgando em cavalos desenhados
Oh as crianças gostam tanto
Você poder ver em seus rostos
Como eles adoram que o vento sopre
Cuidando dos meus próprios problemas
Como minha mãe sempre dizia
Mas se eu não tentar ajudá-los
Eles poderiam acabar nas capas de jornal
Eu não me importo, desenhe uma linha
E depois me desenhe uma flecha
Sentindo-se bem, então verei você, meu amigo
Muitas e muitas vezes
Quem podemos ter nesse caso?
Precisamos de Perry Mason
Alguém para você substituir
Chamando Perry Mason novamente, novamente
Acorde-me quando acabado, diga que está tudo bem
Apenas continue falando baby
Eu estive fazendo isso à noite inteira
Quanto você me deu, diga-me que estará tudo bem
Quem podemos ter nesse caso?
Precisamos de Perry Mason
Alguém para você substituir
Chamando Perry Mason novamente, novamente, novamente
Ozzy Osbourne - Road to Nowhere
I was looking back on my life
And all the things I've done to me
I'm still looking for the answers
I'm still searching for the key
The wreckage of my past keeps haunting me
It just won't leave me alone
I still find it all a mystery
Could it be a dream?
The road to nowhere leads to me
Through all the happiness and sorrow
I guess I'd do it all again
Live for today and not tomorrow
It's still the road that never ends
The wreckage of my past keeps haunting me
It just won't leave me alone
I still find it all a mystery
Could it be a dream?
The road to nowhere leads to me
Ah, ah
The road to nowhere's gonna pass me by
Ah, ah
I hope we never have to say goodbye
I never want to live without you
The wreckage of my past keeps haunting me
It just won't leave me alone
I still find it all a mystery
Could it be a dream?
The road to nowhere leads to me
The road to nowhere leads to me
The road to nowhere leads to me
The road to nowhere leads to me
Estrada Para Lugar Nenhum
Eu estava pensando em minha vida
E em todas as coisas que eu tenho feito a mim mesmo
Eu ainda estou procurando as respostas
Eu ainda estou procurando a chave
Os destroços do meu passado continuam me assombrando
Isso não me deixará em paz
Eu ainda acho tudo um mistério
Poderia ser um sonho?
A estrada para o lugar nenhum conduz para mim
Por toda a felicidade e tristeza
Eu acho que eu faria tudo novamente
Viver para o hoje e não para o amanhã
E essa continua sendo a estrada que nunca termina
Os destroços do meu passado continuam me assombrando
Isso não me deixará em paz
Eu ainda acho tudo um mistério
Poderia ser um sonho?
A estrada para o lugar nenhum conduz para mim
Ah, ah
A estrada para lugar nenhum passará por mim
Ah, ah,
Eu espero que nunca tenhamos que dizer adeus
Eu nunca quero viver sem você
O destroços do meu passado continuam me assombrando
Isso não me deixará em paz
Eu ainda acho tudo um mistério
Poderia ser um sonho?
A estrada para o lugar nenhum conduz para mim
A estrada para o lugar nenhum conduz para mim
A estrada para o lugar nenhum conduz para mim
A estrada para o lugar nenhum conduz para mim
Ozzy Osbourne - See You on the
Other Side
Voices, a thousand, thousand voices
Whispering, the time has passed for choices
Golden days are passing over, yeah
I can't seem to see you baby
Although my eyes are open wide
But I know I'll see you once more
When I see you, I'll see you on the other side
Yes, I'll see you, I'll see you on the other side
Leaving, I hate to see you cry
Grieving, I hate to say goodbye
Dust and ash forever, yeah
Though I know we must be parted
As sure as stars are in the sky
I'm gonna see when it comes to glory
And I'll see you, I'll see you on the other side
Yes I'll see you, I'll see you on the other side
Never thought I'd feel like this
Strange to be alone, yeah
But we'll be together
Carved in stone, carved in stone, carved in stone
Hold me, hold me tight, I'm falling far away.
Distant voices calling
I'm so cold.
I need you darling, yeah
I was down, but now I'm flying
Straight across the great divide
I know you're crying, but I'll stop you crying
When I see you, I see you on the other side
Yes. I'll see you. See you on the other side
I'm gonna see you. See you on the other side
God knows I'll see you, see you on the other side
I'll see you
See you on the other side
I'm gonna see you
See you on the other side
God knows I'll see you,
See you on the other side
I wanna see you, yeah,
See you on the other side
God knows I'll see you,
See you on the other side
I'm gonna see you.
See you on the other side
Te Vejo Do Outro Lado
Vozes, milhares de vozes
Sussurrando, o tempo para escolhas acabou
Os dias dourados estão passando, yeah
Parece que eu não posso vê-la querida
Apesar dos meus olhos estarem bem abertos
Mas eu sei que verei você mais uma vez
Quando eu vir você, verei você do outro lado
Sim, eu vou te ver, vou te ver do outro lado
Partindo, eu odeio te ver chorar
Aflito, eu odeio dizer adeus
Poeira e cinzas pra sempre, yeah
Embora eu saiba que nós devemos nos separar
Tão certo quanto as estrelas no céu.
Eu vou ver quando a glória se revela
E eu vou te ver, eu vou te ver do outro lado
Sim eu vou te ver, eu vou te ver do outro lado
Nunca pensei que me sentiria assim.
Estranho estar sozinho, yeah.
Mas nós estaremos juntos...
Esculpidos na pedra, esculpidos na pedra
Segure-me, segure-me forte, estou caindo longe.
Vozes distantes chamando.
Estou tão frio.
Preciso de você querida, yeah.
Estava caído, mas agora estou voando
Bem através da grande divisão.
Eu sei que você está chorando, mas eu vou parar seu choro
Quando eu for te ver, eu te vejo do outro lado
Sim. Eu vou te ver. Ver você do outro lado.
Eu vou te ver. Ver você do outro lado
Deus sabe que eu vou te ver, vejo você do outro lado.
Verei você
Vejo você do outro lado.
Eu vou te ver
Te ver do outro lado.
Deus sabe que eu vou te ver
Te ver do outro lado
Eu quero te ver, sim
Vejo você do outro lado
Deus sabe que vou te ver
Te ver do outro lado
Eu vou te ver
Vejo você do outro lado...
Ozzy Osbourne - Bark at the Moon
Screams break the silence
Waking from the dead of night
Vengeance is boiling
He's returned to kill the light
Then when he's found
Who he's looking for
Listen in awe and you'll hear him
Bark at the moon
Years spent in torment
Buried in a nameless grave
Now he has risen
Miracles would have to save
Those that this beast is looking for
Listen in awe and you'll hear him
Bark at the moon
They cursed and buried him
Along with shame
And thought his timeless soul had gone
In empty burning hell--unholy one
But now he's returned
To prove them wrong
(Oh no)
Howling in shadows
Living in a lunar spell
He finds his heaven
Spewing from the mouth of hell
And when he finds
Who he's looking for
Listen in awe and you'll hear him
Bark at the moon
GRITE PARA A LUA
Gritos rompem o silêncio
Despertando na calada da noite
A vingança está fervendo
Ele voltou para matar a luz
Então quando ele encontrar
Quem ele está procurando
Escute com temor e você o ouvirá
Grite para a lua
Anos perdidos em sofrimento
Enterrado numa cova anônima
Agora ele se levantou
Milagres teriam que salvar
Aqueles que esta besta está à procura
Escute com temor e você o ouvirá
Grite para a lua
Eles o amaldiçoaram e o enterraram
Junto com a vergonha
E pensaram que sua alma imortal morrera
No inferno ardente e vazio--profano
Mas agora ele está de volta
Para provar que estavam errados
(Oh não)
Uivando nas sombras
Vivendo em um feitiço lunar
Ele encontra seu paraíso
Vomitando da boca do inferno
E quando ele encontrar
Quem ele está procurando
Escute com temor e você o ouvirá
Gritar para a lua
Ozzy Osbourne - Close my Eyes Forver
Baby
I get so
scared inside
And I don't
really understand
Is it love
that's on my mind
Or is it
fantasy
Heaven
Is in the
palm of my hand
And it's
waiting here for you
What am I
supposed to do
With a
childhood tragedy
If I close
my eyes forever
Will it all
remain unchanged
If I close
my eyes forever
Will it all
remain the same...
Sometimes
It's hard to
hold on
So hard to
hold on to my dreams
It isn't
always what is seems
When you're
face to face with me
You're like
a dagger
And stick me
in the heart
And taste
the blood from my blade
And when we
sleep, would you shelter me
In your warm
and darkened grave
If I close
my eyes forever
Will it all
remain unchanged
If I close
my eyes forever
Will it all
remain the same...
Will you
ever take me
No, I just
can't take the pain
But would
you ever trust me
No, I'll
never feel the same
I know I've
been so hard to you
I know I've
told you lies
If I could
have just one more wish
I'd wipe the
cobwebs from my eyes
If I close
my eyes forever
Will it all
remain unchanged
If I close
my eyes forever
Will it all
remain the same
Close your
eyes
Close your
eyes
You gotta
close you eyes for me
Close My
Eyes Forever (With Ozzy Osbourne)
Baby,
Eu estou tão
assustado por dentro
E realmente
não entendo.
Se é amor
que está em minha mente
Ou é
fantasia
Paraíso,
Está na
palma da minha mão
E está aqui
esperando por você
O que eu
deveria fazer
Com uma
tragédia de infância
Se eu fechar
meus olhos para sempre
Tudo irá
permanecer inalterado?
Se eu fechar
meus olhos para sempre
Tudo irá
permanecer o mesmo?
As vezes
É difícil
segurar,
Tão difícil
de segurar meus sonhos
Não é sempre
o que parece
Quando
estamos cara a cara
Você é como
um punhal
E me fere no
coração
E prova o
sangue da minha lâmina
E quando
dormimos, você irá me abrigar
Em seu
túmulo quente e escurecido
Se eu fechar
meus olhos para sempre
Tudo irá
permanecer inalterado?
Se eu fechar
meus olhos para sempre
Tudo irá
permanecer o mesmo?
Você irá me
levar?
Não, eu nem
sempre posso levar a dor
Mas você
sempre confiará em mim?
Não, eu
nunca sentirei o mesmo
Eu sei que
eu fui muito duro com você
Eu sei que
eu lhe contei mentiras
Se eu
pudesse ter apenas mais um desejo
Eu limparia
as teias de aranha dos meus olhos
Se eu fechar
meus olhos para sempre
Tudo irá
permanecer inalterado?
Se eu fechar
meus olhos para sempre
Tudo irá
permanecer o mesmo?
Feche seus
olhos
Feche seus
olhos
Você tem que
fechar seus olhos para mim.
Ozzy Osbourne - Crazy Babies
Crazy. . .Babies. . .
Crazy babies never say die
Born to live on a permanent high,
Flying high above the world below,
They'd better come down soon
Or everyone will know
Nobody's gonna change them, change them,
They've gone over the top
Nobody's gonna tame them, tame them,
They're never gonna stop
Walk that walk,
Talk that talk,
Walk that walk,
Talk that talk
Crazy. . . Babies. . .
When they were born
They were born to be wild
Some say I'm another Devil's child
Crazy babies in a world of their own,
I am a crazy babe,
So you'd better leave me alone tonight
Nobody's gonna change me, change me
I'm gonna do this 'til I die,
Nobody's gonna tame me, tame me,
So you better not try
Walk that walk,
Talk that talk,
Walk that walk,
Talk that talk
Crazy. . . Babies. . .
No use talking 'bout if they'll last,
Where they're goin'
Or about their past
They're just the result of our society,
So frustrated
Just like you and me
Nobody's gonna change them, change them,
They've gone over the top
Nobody's gonna tame them, tame them,
They're never gonna stop
Walk that walk,
Talk that talk,
Walk that walk,
Talk that talk
Bebês Loucos
Bebês...Loucos...
Bebês loucos nunca dizem morra
Nacidos para viver em uma altura permanente
Voando alto sobre o mundo abaixo
É melhor que eles desçam logo
Ou todos irão saber
Ninguém irá mudá-los, mudá-los,
Eles chegaram ao topo
Ninguém irá domá-los, domá-los
Eles nunca vão parar
Ande por aquele caminho
Diga aquela conversa
Ande por aquele caminho
Diga aquela conversa
Bebês...Loucos...
Quando eles nasceram
Nasceram para serem selvagens
Alguns dizem eu sou mais uma criança perversa
Bebês loucos em um mundo deles mesmos,
Eu sou um bebê louco
Assim você vai me deixar melhor sozinho esta noite
Ninguém vai me mudar, me mudar
Eu vou fazer este silêncio morrer
Ninguém vai me domar, me domar
Então é melhor você não tentar
Ande por aquele caminho
Diga aquela conversa
Ande por aquele caminho
Diga aquela conversa
Bebês...Loucos...
É inútil conversar sobre se eles irão durar
Para onde vão
Ou sobre seu passado
Eles são apenas o resultado da sociedade
Tão frustrada
Como você e eu
Ninguém irá mudá-los, mudá-los,
Eles chegaram ao topo
Ninguém irá domá-los, domá-los
Eles nunca vão parar
Ande por aquele caminho
Diga aquela conversa
Ande por aquele caminho
Diga aquela conversa
Ozzy Osbourne - Crazy Train
Crazy, but that's how it goes
Millions of people living as foes
Maybe it's not to late
To learn how to love
And forget how to hate
Mental wounds not healing
Life's a bitter shame
I'm going off the rails on a crazy train
I've listened to preachers
I've listened to fools
I've watched all the dropouts
Who make their own rules
One person conditioned to rule and control
The media sells it and you have the role
Mental wounds still screaming
Driving me insane
I'm going off the rails on a crazy train
I know that things are going wrong for me
You gotta listen to my words
Yeah-h
Heirs of a cold war
That's what we've become
Inheriting troubles I'm mentally numb
Crazy, I just cannot bear
I'm living with something that just isn't fair
Mental wounds not healing
Who and what's to blame
I'm going off the rails on a crazy train
TREM MALUCO
Louco, mas é assim que ele vai
Milhões de pessoas que vivem como inimigos
Talvez não seja tarde
Para aprender a amar
E esquecer como odiar
Feridas mentais não tem cura
A vida é uma vergonha amarga
Estou saindo dos trilhos num trem maluco
Eu escutei os pregadores
Eu escutei os tolos
Eu vi todos os estudantes que abandona os estudos
Que fazem as próprias regras deles
Uma pessoa condicionada a mandar e controlar
As mídias vendem isto e você tem o papel
Feridas mentais que ainda gritam
Me deixando louco
Estou saindo dos trilhos num trem maluco
Sei que as coisas estão saindo erradas para mim
Você precisa escutar minhas palavras
Sim
Herdeiros de uma guerra fria
É isso que nos tornamos
Herdando problemas, estou mentalmente anestesiado
Louco, eu simplesmente não consigo suportar
Estou vivendo com algo que não é legal
Feridas mentais não tem cura
Quem e o que culpar
Estou saindo dos trilhos num trem maluco
Ozzy Osbourne - Goodbye to Romance
Yesterday has been and gone
Tomorrow, will I find the sun or will it rain?
Everybody's having fun except me
I'm the lonely one
I live in shame
I said goodbye to romance
Goodbye to friends
Goodbye to all the past
I guess we'll meet
We'll meet in the end
I've been the king, I've been the clown
Still broken wings can't hold me down
I'm free again
The jester with a broken crown
It won't be me this time around to love in vain
And I feel the time is right
Although I know that you just might say to me
What ya gonna do
What ya gonna do
'Cause I have to take this chance
Goodbye to friends and true romance
And to all of you
And to all of you
And the weather's looking fine
And I think the sun will shine again
And I feel I've cleared my mind
All the past is left behind again
ADEUS AO ROMANCE
Ontem já foi
Amanhã, será que encontrarei o sol ou choverá?
Todos estão se divertindo menos eu
Eu sou o único, solitário
Vivo na vergonha
Refrão:
Eu disse adeus ao romance
Adeus aos amigos
Adeus para todo o passado
Acho que nos encontraremos
Nos encontraremos no fim
Eu fui o rei, eu fui o bobo da corte
Asas quebradas não podem me deter
Estou novamente livre
O bobo da corte com uma coroa quebrada
Não será eu desta vez para amar em vão
Refrão...
E eu sinto que a hora é essa
Embora eu saiba que você poderia me dizer
O que você vai fazer
O que você vai fazer
Pois eu tenho que me arriscar
Adeus para os amigos e ao romance de verdade
E para todos vocês
E para todos vocês
E o tempo parece bom
E acho que o sol irá brilhar novamente
E eu sinto que clareei minha mente
Todo o passado ficou para trás novamente
Ozzy Osbourne - Lightning Strikes
Won't you
listen
'Cos I'm at it again
Lightning striking and on that you can depend
They say that lightning never strikes the same place twice
Gods of thunder sit and watch the event
You know I take no prisoners
My back's to the wall
You know I must be going
When destiny calls
Until I feel that thunder shattering my brain
I won't stop
Rockin' all night, rockin' all night
Until the lightning strikes again
Rockin' all night, rockin' all night
Until the lightning strikes again
Tell your mamma that you're gonna be late
But not to worry we'll just be rockin' all night
The lighting strikes before you hear the thunder roar
We're becoming the children of the night
I'm not apologizing
I am what I am
There is no compromising
I don't give a damn
Until I feel the thunder boiling in my veins
I won't stop
Rockin' all night, rockin' all night
Until the lightning strikes again
Rockin' all night, rockin' all night
Until the lightning strikes again
Oh no I've lost control
Here we go
It's only rock 'n' roll
The silver light is flashing
As all turns to gold
In my head voice screaming
And I'm being told
If you will only listen you will hear them too
I won't stop
Rockin' all night, rockin' all night
Until the lightning strikes again
Rockin' all night, rockin' all night
Until the lightning strikes again
'Cos I'm at it again
Lightning striking and on that you can depend
They say that lightning never strikes the same place twice
Gods of thunder sit and watch the event
You know I take no prisoners
My back's to the wall
You know I must be going
When destiny calls
Until I feel that thunder shattering my brain
I won't stop
Rockin' all night, rockin' all night
Until the lightning strikes again
Rockin' all night, rockin' all night
Until the lightning strikes again
Tell your mamma that you're gonna be late
But not to worry we'll just be rockin' all night
The lighting strikes before you hear the thunder roar
We're becoming the children of the night
I'm not apologizing
I am what I am
There is no compromising
I don't give a damn
Until I feel the thunder boiling in my veins
I won't stop
Rockin' all night, rockin' all night
Until the lightning strikes again
Rockin' all night, rockin' all night
Until the lightning strikes again
Oh no I've lost control
Here we go
It's only rock 'n' roll
The silver light is flashing
As all turns to gold
In my head voice screaming
And I'm being told
If you will only listen you will hear them too
I won't stop
Rockin' all night, rockin' all night
Until the lightning strikes again
Rockin' all night, rockin' all night
Until the lightning strikes again
O RAIO
ATINGE
Não quer
ouvir porque eu estou de novo
Raio atingindo
E em isso você pode depender
Eles dizem que o raio nunca atinge
Duas vezes o mesmo lugar
Deuses do trovão,
Sentem-se e observem o evento
Você sabe que eu não faço prisioneiros
Minhas costas estão contra a parede
Você sabe que eu devo partir
Quando o destino chama
Até que eu sinta aquele trovão
Estilhaçando meu cérebro
Eu não vou parar de tocar a noite toda
Tocar a noite toda
Até que o raio atinja novamente
Diga à sua mãe que você vai chegar tarde
Mas que não é pra se preocupar
Nós estaremos tocando a noite inteira
O raio atinge
Antes que você ouça o trovão
Estamos nos tornando os filhos da noite
Eu não estou me desculpando
Eu sou o que eu sou
Não há compromisso
Eu não me importo
Até que eu sinta o raio em minhas veias
Oh não, eu perdi o controle
Lá vou eu, é apenas rock & roll
A luz prateada está brilhando
Enquanto tudo se transforma em ouro
Em minha cabeça vozes gritando
E estão me dizendo
Que se você parar para ouvir,
Você as ouvirá também
Raio atingindo
E em isso você pode depender
Eles dizem que o raio nunca atinge
Duas vezes o mesmo lugar
Deuses do trovão,
Sentem-se e observem o evento
Você sabe que eu não faço prisioneiros
Minhas costas estão contra a parede
Você sabe que eu devo partir
Quando o destino chama
Até que eu sinta aquele trovão
Estilhaçando meu cérebro
Eu não vou parar de tocar a noite toda
Tocar a noite toda
Até que o raio atinja novamente
Diga à sua mãe que você vai chegar tarde
Mas que não é pra se preocupar
Nós estaremos tocando a noite inteira
O raio atinge
Antes que você ouça o trovão
Estamos nos tornando os filhos da noite
Eu não estou me desculpando
Eu sou o que eu sou
Não há compromisso
Eu não me importo
Até que eu sinta o raio em minhas veias
Oh não, eu perdi o controle
Lá vou eu, é apenas rock & roll
A luz prateada está brilhando
Enquanto tudo se transforma em ouro
Em minha cabeça vozes gritando
E estão me dizendo
Que se você parar para ouvir,
Você as ouvirá também
Ozzy Osbourne - Mama i'm Coming Home
Mama, I'm
Coming Home
Times have
changed and times are strange
Here I come, but I ain't the same
Mama, I'm coming home
Times gone by seems to be
You could have been a better friend to me
Mama, I'm coming home
Here I come, but I ain't the same
Mama, I'm coming home
Times gone by seems to be
You could have been a better friend to me
Mama, I'm coming home
You took me
in and you drove me out
Yeah, you had me hypnotized, yeah
Lost and found and turned around
By the fire in your eyes
Yeah, you had me hypnotized, yeah
Lost and found and turned around
By the fire in your eyes
You made me
cry, you told me lies
But I can't stand to say goodbye
Mama, I'm coming home
I could be right, I could be wrong
It hurts so bad, it's been so long
Mama, I'm coming home
But I can't stand to say goodbye
Mama, I'm coming home
I could be right, I could be wrong
It hurts so bad, it's been so long
Mama, I'm coming home
Selfish
love, yeah, we're both alone
The ride before the fall, yeah
But I'm gonna take this heart of stone
I just got to have it all
The ride before the fall, yeah
But I'm gonna take this heart of stone
I just got to have it all
I've seen
your face a hundred times
Everyday we've been apart
I don't care about the sunshine, yeah
'Cause, mama, mama, I'm coming home
I'm coming home
Everyday we've been apart
I don't care about the sunshine, yeah
'Cause, mama, mama, I'm coming home
I'm coming home
You took me
in and you drove me out
Yeah, you had me hypnotized, yeah
Lost and found and turned around
By the fire in your eyes
Yeah, you had me hypnotized, yeah
Lost and found and turned around
By the fire in your eyes
I've seen
your face a thousand times
Everyday we've been apart
I don't care about the sunshine, yeah
'Cause, mama, mama, I'm coming home
I'm coming home
Everyday we've been apart
I don't care about the sunshine, yeah
'Cause, mama, mama, I'm coming home
I'm coming home
I'm coming
home
I'm coming home
I'm coming home
I'm coming home
I'm coming home
Mamãe, Eu
Estou Indo Para Casa
Os tempos
mudaram e os tempos são estranhos
Aqui venho eu, mas eu não sou o mesmo
Mamãe, eu estou indo para casa
Os tempos que se foram parecem ser
Você poderia ter sido uma amiga melhor para mim
Mamãe, eu estou indo para casa
Aqui venho eu, mas eu não sou o mesmo
Mamãe, eu estou indo para casa
Os tempos que se foram parecem ser
Você poderia ter sido uma amiga melhor para mim
Mamãe, eu estou indo para casa
Me levou
para dentro e depois me tirou
Sim, você me tinha hipnotizado, sim
Perdido e encontrado e enfeitiçado
Pelo fogo em seus olhos
Sim, você me tinha hipnotizado, sim
Perdido e encontrado e enfeitiçado
Pelo fogo em seus olhos
Você me fez
chorar, me contou mentiras
Mas eu não aguento dizer adeus
Mamãe, eu estou indo para casa
Eu poderia estar certo, poderia estar errado
Isso machuca tanto, já faz muito tempo
Mamãe, eu estou indo para casa
Mas eu não aguento dizer adeus
Mamãe, eu estou indo para casa
Eu poderia estar certo, poderia estar errado
Isso machuca tanto, já faz muito tempo
Mamãe, eu estou indo para casa
Amor
egoísta, sim estamos ambos sozinhos
O passeio antes de uma queda
Mas eu levarei este coração de pedra
Eu tenho que ter tudo
O passeio antes de uma queda
Mas eu levarei este coração de pedra
Eu tenho que ter tudo
Eu vi seu
rosto por centenas de vezes
Cada dia que ficamos separados
Eu não me importo com o nascer do sol
Porque, mamãe, mamãe, eu estou indo para casa
Eu estou indo para casa
Cada dia que ficamos separados
Eu não me importo com o nascer do sol
Porque, mamãe, mamãe, eu estou indo para casa
Eu estou indo para casa
Me levou
para dentro e depois me tirou
Sim, você me tinha hipnotizado, sim
Perdido e encontrado e enfeitiçado
Pelo fogo em seus olhos
Sim, você me tinha hipnotizado, sim
Perdido e encontrado e enfeitiçado
Pelo fogo em seus olhos
Eu vi seu
rosto por mil vezes
Cada dia que ficamos separados
Eu não me importo com o nascer do sol
Porque, mamãe, mamãe, eu estou indo para casa
Eu estou indo para casa
Cada dia que ficamos separados
Eu não me importo com o nascer do sol
Porque, mamãe, mamãe, eu estou indo para casa
Eu estou indo para casa
Eu estou
indo para casa
Eu estou indo para casa
Eu estou indo para casa
Eu estou indo para casa
Eu estou indo para casa
Ozzy Osbourne - Miracle Man
I'm looking
for a Miracle Man
That tells
me no lies,
I'm looking
for a Miracle Man
Who's not in
disguise
I don't know
where he'll come from
And I don't
know where he's been,
But it's not
our jimmy sinner
Because he's
so obscene
(Miracle
Man)
Got busted!
(Miracle
Man)
Got busted!
Today I saw
a Miracle Man, (Miracle Man)
On TV cryin'
Such a
hypocritical man,
Born again,
Dyin'
He don't
know where he's goin'
But we sure
know where he's been,
It was our
little Jimmy sinner on the screen
(Miracle
Man)
Got busted!
(Miracle
Man)
Got busted!
(Miracle
Man)
Got busted!
(Miracle
Man)
(Miracle
Man)
A Devil with
a crucifix,
Brimstone
and fire,
He needs
another carnal fix
To take him
higher and higher
Now Jimmy he
got busted
With his
pants down,
Repent ye
wretched sinners,
Self
righteous clown
(Miracle
Man)
Got busted!
(Miracle
Man)
Got busted!
(Miracle
Man)
Got busted!
(Miracle
Man)
Got busted!
(Miracle
Man)
Got busted!
(Miracle
Man)
Got busted!
(Miracle
Man)
got busted
Homem
Milagroso
Eu estou
procurando por um homem milagroso
Que não em
conta mentiras
Eu estou
procurando por um homem milagroso
Que não está
se disfarçando
Eu não sei
de onde ele virá
E eu não sei
onde ele esteve
Mas não é
nosso Jimmy Pecador
Porque ele é
muito obsceno
(Homem
Milagroso)
Foi pego
(Homem
Milagroso)
Foi pego
Hoje eu vi
um homem milagroso (homem milagroso)
Chorando na
TV
Um homem tão
hipócrita
Nascendo de
novo,
Morrendo
Ele não sabe
para onde está indo
Mas nós com certeza
sabemos onde ele esteve
Foi nosso
pequeno Jimmy Pecador que eu vi na tela
(Homem
Milagroso)
Foi pego
(Homem
Milagroso)
Foi pego
(Homem
Milagroso)
Foi pego
(Homem
Milagroso)
(Solo)
(Homem
Milagroso)
Um Demônio
com um crucifixo,
Enxofre e
fogo,
Ele precisa
de outro conserto carnal
Para levá-lo
cada vez mais para cima
Agora Jimmy,
ele foi pego
Com suas
calças na mão
Arrependa-se,
pecador
Palhaço que
se diz íntegro
(Homem
Milagroso)
Foi pego
(Homem
Milagroso)
Foi pego
(Homem
Milagroso)
Foi pego
(Homem
Milagroso)
Foi pego
(Homem
Milagroso)
Foi pego
(Homem
Milagroso)
Foi pego
(Homem
Milagroso)
Foi pego
Ozzy Osbourne - Mr. Tinkertrain
Would you
like some sweeties little girl?
Come a little closer
I'm gonna show you a brand new world tonight
I've got a palace full of fantasy
Ready made just for you and me
Once you're there I'm gonna take you for a ride
Come a little closer
I'm gonna show you a brand new world tonight
I've got a palace full of fantasy
Ready made just for you and me
Once you're there I'm gonna take you for a ride
I got a one
way ticket
To take you to the other side
I got a one way ticket
So come along and don't be shy
To take you to the other side
I got a one way ticket
So come along and don't be shy
They call me
Mr. Tinker Train
That's how I got to get my name
They call me Mr. Tinker Train
So come along and play my game
You'll never be the same
That's how I got to get my name
They call me Mr. Tinker Train
So come along and play my game
You'll never be the same
Close the
curtains and turn out the lights
Beneath my wing it's gonna be all right
A little secret just for you and me
I've got the kind of toys you've never seen
Manmade and a bit obscene
Little angel come and sit upon my knee
Beneath my wing it's gonna be all right
A little secret just for you and me
I've got the kind of toys you've never seen
Manmade and a bit obscene
Little angel come and sit upon my knee
got a one
way ticket
To take you to the other side
I got a one way ticket
So come along and don't be shy
To take you to the other side
I got a one way ticket
So come along and don't be shy
They call me
Mr. Tinker Train
That's how I got to get my name
They call me Mr. Tinker Train
So come along and play my game
That's how I got to get my name
They call me Mr. Tinker Train
So come along and play my game
Mr. Tinker
Train
Never be the same
Mr. Tinker Train . . . . . . . . . . . . .
Can you say Mr. Tinker Train?
Never be the same
Mr. Tinker Train . . . . . . . . . . . . .
Can you say Mr. Tinker Train?
No use
crying 'cause you can't go back
Now you're here to stay
You can't run, you can't hide
You can't tell me what I feel inside
Now you're here to stay
You can't run, you can't hide
You can't tell me what I feel inside
Mr. Tinker
Train
That's how I got to get my name
They call me Mr. Tinker Train
So come along and play my game
That's why they call me Mr. Tinker Train
That's why they call me Mr. Tinker Train
That's how I got to get my name
They call me Mr. Tinker Train
So come along and play my game
That's why they call me Mr. Tinker Train
That's why they call me Mr. Tinker Train
Sr.
Tinkertrain
Você
gostaria de alguns doces, garotinha?
Venha um pouco mais perto
Eu irei lhe mostrar um novo mundo esta noite
Eu tenho um palácio cheio de fantasia
Feito apenas para mim e para você
Uma vez que você estiver lá eu a levarei para um passeio
Venha um pouco mais perto
Eu irei lhe mostrar um novo mundo esta noite
Eu tenho um palácio cheio de fantasia
Feito apenas para mim e para você
Uma vez que você estiver lá eu a levarei para um passeio
Eu tenho uma
passagem só de ida
Para levá-la ao outro lado
Eu tenho uma passagem só de ida
Então venha comigo e não seja tímida
Para levá-la ao outro lado
Eu tenho uma passagem só de ida
Então venha comigo e não seja tímida
Eles me
chamam de Sr. Tinkertrain
É assim que eu consegui o meu nome
Eles me chamam de Sr. Tinkertrain
Então venha comigo e jogue meu jogo
Você nunca mais será a mesma
É assim que eu consegui o meu nome
Eles me chamam de Sr. Tinkertrain
Então venha comigo e jogue meu jogo
Você nunca mais será a mesma
Feche as
cortinas e apague as luzes
Sob minha asa tudo estará bem
Um segredinho entre mim e você
Eu tenho os tipos de brinquedos que você nunca viu
Feitos pelo homem e um pouco obsceno
Anjinho venha e sente-se no meu colo
Sob minha asa tudo estará bem
Um segredinho entre mim e você
Eu tenho os tipos de brinquedos que você nunca viu
Feitos pelo homem e um pouco obsceno
Anjinho venha e sente-se no meu colo
Tenho uma
passagem só de ida
Para levá-la ao outro lado
Eu tenho uma passagem só de ida
Então venha comigo e não seja tímida
Para levá-la ao outro lado
Eu tenho uma passagem só de ida
Então venha comigo e não seja tímida
Eles me
chamam de Sr. Tinkertrain
É assim que eu consegui o meu nome
Eles me chamam de Sr. Tinkertrain
Então venha comigo e jogue o meu jogo
É assim que eu consegui o meu nome
Eles me chamam de Sr. Tinkertrain
Então venha comigo e jogue o meu jogo
Sr.
Tinkertrain
Nunca será a mesma
Sr. Tinkertrain . . . . . . . . . . . . .
Você consegue dizer Sr. Tinkertrain ?
Nunca será a mesma
Sr. Tinkertrain . . . . . . . . . . . . .
Você consegue dizer Sr. Tinkertrain ?
Não adianta
chorar porque você não pode voltar atrás
Agora você está aqui para ficar
Você não pode correr, você não pode se esconder
Você não pode me dizer o que sinto por dentro
Agora você está aqui para ficar
Você não pode correr, você não pode se esconder
Você não pode me dizer o que sinto por dentro
Sr.
Tinkertrain
É assim que eu consegui o meu nome
Eles me chamam de Sr. Tinkertrain
Então venha comigo e jogue o meu jogo
É por isso que eles me chamam de Sr. Tinkertrain
É por isso que eles me chamam de Sr. Tinkertrain
É assim que eu consegui o meu nome
Eles me chamam de Sr. Tinkertrain
Então venha comigo e jogue o meu jogo
É por isso que eles me chamam de Sr. Tinkertrain
É por isso que eles me chamam de Sr. Tinkertrain
Ozzy Osbourne - No More Tears
No more tears
No more tears
No more tears
Sem mais lágrimas
Sem mais lágrimas
Sem mais lágrimas
The light in
the window is a crack in the sky
A stairway to darkness in the blink of an eye
A levee of tears to learn she'll never be coming back
The man in the dark will bring another attack
A stairway to darkness in the blink of an eye
A levee of tears to learn she'll never be coming back
The man in the dark will bring another attack
Your mamma
told you that you're not supposed to talk to strangers
Look in the mirror and tell me do you think your life's in danger, yeah
Look in the mirror and tell me do you think your life's in danger, yeah
No more tears
Another day
passes as the night closes in
The red light goes on to say it's time to begin
The red light goes on to say it's time to begin
I see the
man around the corner waiting, can he see me?
I close my eyes and wait to hear the sound of someone screaming here
I close my eyes and wait to hear the sound of someone screaming here
No more tears
It's just a
sign of the times
Going forward in reverse
Still
He who laughs last
Is just a hand in the bush
Going forward in reverse
Still
He who laughs last
Is just a hand in the bush
So now that
it's over can we just say goodbye?
I'd like, I'd like
I'd like to move on and make the most of the night
Maybe a kiss before I leave you this way
Your lips are so cold I don't know what else to say
I'd like, I'd like
I'd like to move on and make the most of the night
Maybe a kiss before I leave you this way
Your lips are so cold I don't know what else to say
I never
wanted it to end this way my love, my darling
Believe me when I say to you in love I think I'm falling here
Believe me when I say to you in love I think I'm falling here
No more tears
Is just a
hand in the bush
Sem Mais
Lágrimas
A luz na
janela é uma rachadura no céu
Uma escadaria até a escuridão, em um piscar de olhos
O amanhecer de lágrimas para aprender, que ela nunca vai voltar
O homem no escuro trará um outro ataque
Uma escadaria até a escuridão, em um piscar de olhos
O amanhecer de lágrimas para aprender, que ela nunca vai voltar
O homem no escuro trará um outro ataque
Sua mamãe
lhe disse que você não deveria falar com estranhos
Olhe no espelho e me diga se você acha que sua vida está em perigo, yeah
Olhe no espelho e me diga se você acha que sua vida está em perigo, yeah
Sem mais lágrimas
Outro dia
passa assim que a noite se aproxima
A luz vermelha continua dizer que é hora de começar
A luz vermelha continua dizer que é hora de começar
Eu vejo o
homem na esquina esperando, ele pode me ver?
Fecho meus olhos e espero ouvir o som de alguem gritando aqui
Fecho meus olhos e espero ouvir o som de alguem gritando aqui
Sem mais lágrimas
É só o sinal
dos tempos
Indo para trás em modo reverso
Ainda
É ele quem ri por ultimo
É apenas uma mão no arbusto
Indo para trás em modo reverso
Ainda
É ele quem ri por ultimo
É apenas uma mão no arbusto
Então agora
que está acabado, podemos apenas dizer adeus?
Eu gostaria, eu gostaria
Eu gostaria de seguir em frente, fazer o máximo da noite
Talvez um beijo antes de te deixar desse jeito
Seus lábios são tão frios, Eu não sei mais o que dizer
Eu gostaria, eu gostaria
Eu gostaria de seguir em frente, fazer o máximo da noite
Talvez um beijo antes de te deixar desse jeito
Seus lábios são tão frios, Eu não sei mais o que dizer
Eu nunca
quis terminar assim meu amor, minha querida
Acredite em mim quando digo que acho que estou me apaixonando aqui
Acredite em mim quando digo que acho que estou me apaixonando aqui
Sem mais lágrimas
É apenas uma
mão no arbusto
Ozzy Osbourne - Shot in the Dark
Shot In The
Dark
Out on the
street
I'm stalking
the night
I can hear
my heavy breathing
Paid for the
kill
But it
doesn't seem right
Something
there I can't believe in
Voices are
calling from inside my head
I can hear
them
I can hear
them vanishing memories of things that were said
They can't
try to hurt me now
But a shot
in the dark
One step
away from you
Just a shot
in the dark
Always
creeping up on you, all right
Taught by
the powers
That
preaches over me
I can hear
their empty reason
I wouldn't
listen
I learnt how
to fight
I opened up
my mind to treason
But just
like the wounded
And when
it's too late
They'll
remember
They'll
surrender
Never a care
for the people who hate
Underestimate
me now
But a shot
in the dark
One step
away from you
Just a shot
in the dark
Nothing that
you can do
Just a shot
in the dark
Always
creeping up on you, all right
But just
like the wounded
And when
it's too late
They'll
remember
They'll
surrender
Never a care
for the people who hate
Underestimate
me now
But a shot
in the dark
One step
away from you
Just a shot
in the dark
Nothing that
you can do
Just a shot
in the dark
Always
creeping up on you, all right
Just a shot
in the dark
Tiro Na
Escuridão
Nas ruas
Eu estou
espreitando a noite
Eu posso
ouvir minha respiração pesada
Pago pelo
assassinato
Mas não
parece ser certo
Algo em que
não posso acreditar
Vozes
chamando dentro de minha cabeça
Eu posso
ouvi-las
Eu posso
ouvi-las, Memórias que desaparecem de coisas que foram ditas
Eles não
podem tentar me ferir agora
Mas um tiro
na escuridão
Um passo
atrás de você
Apenas um
tiro na escuridão
Sempre
espreitando você, tudo certo.
Ensinado
pelos poderes
Que pregam
sobre mim
Eu posso
ouvir suas razões vazias
Eu não
ouviria
Eu aprendi
como lutar
Eu abri
minha mente à traição
Mas como os
feridos
E quando é
tarde demais
Eles se
lembrarão
Eles se
renderão
Nunca se
importe com pessoas que odeiam
Subestime-me
agora
Mas um tiro
na escuridão
Um passo
atrás de você
Apenas um
tiro na escuridão
Não há nada
que você possa fazer
A um tiro na
escuridão
Sempre
espreitando você, tudo certo
Mas como os
feridos
E quando é
tarde demais
Eles se
lembrarão
Eles se
renderão
Nunca se
importe com pessoas que odeiam
Subestime-me
agora
Mas um tiro
na escuridão
Um passo
atrás de você
Apenas um
tiro na escuridão
Não há nada
que você possa fazer
A um tiro na
escuridão
Sempre espreitando
você , tudo certo
Apenas um
tiro na escuridão
Ozzy Osbourne - So Tired
Time has come to say goodbye
I know it's gonna make you cry
But you belong to another my love
And half a love that just isn't enough
I am so tired
And I just can't wait around for you
I am so tired
And I always thought
We would see it through
I've waited all this time for you
Believed your promises were true
I keep believing that you mean what you say
You'll leave tomorrow--now tomorrow's today
And I often sit and wonder why
You're not with me tonight
I stayed at home remaining true
While you were out with you know who
I am so tired
And I just can't wait around for you
I am so tired
And I always thought
We would see it through
TÃO CANSADO
Chegou a hora de dizer adeus
Eu sei que isto vai lhe fazer chorar
Mas você pertence a outro, meu amor
E dividir um amor, pra mim não serve
Estou tão cansado
E eu não posso esperar por você
Estou tão cansado
E sempre achei que
Iríamos lutar até o fim
Esperei todo esse tempo por você
Acreditava que suas promessas fossem verdadeiras
Eu continuo acreditando que você entende o que diz
Você partirá amanhã -- mas amanhã já é hoje
E muitas vezes eu me sento e pergunto por quê
Você não está comigo esta noite
Eu fiquei em casa, sobrando
Enquanto você estava fora, você sabe com quem
Estou tão cansado
Eu não posso esperar por você
Estou tão cansado
E sempre achei que
Iríamos lutar até o fim
Ozzy Osbourne - Ultimate Sin
Overkill enough is enough there's
nothing left of me to devour
You've had
your fill i'm all i have left
What can
stop your hunger for power
'cos you
took advantage of things that i said now the feeling is dead
And that's
the ultimate sin and that's the ultimate sin
Anyway i
look at it now the doors are closed and cannot be opened
Bury your
anger and bury your dead or you'll be left with nothing and no one
There's no
point inscreaming
'cos you
won't be heard now that tables have turned
It was the
ultimate sin it was the ultimate sin it was the ultimate sin
I warned you
then and
I'm warning
you now if you mess with me you're playing with fire
Winds of
change that are fanning the flames will carry you to your funeral pyre
It's pulling
you down it's your final descent
It's too
late to repent
When it's
the ultimate sin when it's the ultimate sin when
It's the
ultimate sin when it's the ultimate sin
O Pecado
Definitivo
Destruição,
o suficiente é o suficiente não sobrou nada pra eu devorar
Você se
saciou, eu sou tudo o que restou
O que pode
parar sua fome de poder?
Porque você
levou vantagem das coisas que eu disse
Agora o
sentimento está morto e este é o pecado definitivo
De qualquer
jeito que eu olhe agora as portas estão fechadas e não podem ser reabertas
Enterre sua
raiva e enterre seus mortos ou você será deixado com nada e ninguém
É inútil
gritar
Porque você
não vai ser ouvido agora a situação se inverteu
Foi o pecado
definitivo foi o pecado definitivo Foi o pecado definitivo
Eu te avisei
antes
E eu estou
te avisando agora Se você se meter comigo você estará brincando com fogo
Ventos da
mudança que Estão balançando as chamas o carregarão até a sua pira funerária
Está te
levando para baixo É a sua descida final
É tarde
demais para se arrepender
Quando é o
pecado definitivo, quando é o pecado definitivo
Quando é o
pecado definitivo, quando é o pecado definitivo
Ozzy Osbourne -Time After Time
Time after
time
I guess that
love is blind
I couldn't
read you mind
Line after
line
Line after
line
It was
written in your eyes
I guess it's
no surprise
Time after
time
I can hear
them whispering
Shadows in
the rain
Thinking how
it might have been
Time after
time
Line after
line
You broke me
Day after
day
I watched
love fade away
I wanted
love to stay
Day after
day
The games we
play
The foolish
things we say
The pain
won't go away
Day after
day
Candlelight
is shimmering
Shadows on
the wall
Thinking how
it might have been
Day after
day
The games we
play you broke me
Candlelight
is shimmering
Shadows on
the wall
Thinking how
it might have been
Time after
time
Line after
line
You broke me
Time after
time
Line after
line
You broke me
Tempo Após
Tempo
Tempo após
tempo
Eu acho que
o amor é cego
Eu não pude
ler sua mente
Linha depois
de linha
Linha depois
de linha
Estava
escrito em seus olhos
Eu acho que
não é surpresa
Tempo após
tempo
Eu posso
ouvi-los sussurrando
Sombras na
chuva
Pensando em
como deveria ser
Tempo após
tempo
Linha após
linha
Você me
quebrou
Dia após dia
Eu observei
o amor desaparecer
Eu queria
que o amor ficasse
Dia após dia
Os jogos que
jogamos
As coisas
tolas que dizemos
A dor não
vai embora
Dia após dia
Luzes de
velas estão trêmulas
Sombras na
parede
Pensando em
como poderia ter sido
Dia após dia
Os jogos que
jogamos, você me quebrou
Luzes de
velas estão trêmulas
Sombras na
parede
Pensando em
como poderia ter sido
Tempo após
tempo
Linha após
linha
Você me
quebrou
Tempo após
tempo
Linha após
linha
Você me
quebrou
Nenhum comentário :
Postar um comentário